العودة   حوار الخيمة العربية > القسم العام > الخيمة الساخـرة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: نظرات فى مقال فسيولوجية السمو الروحي (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى توهم فريجولي .. الواحد يساوي الجميع (آخر رد :رضا البطاوى)       :: نظرات في مقال ثقافة العين عين الثقافة تحويل العقل إلى ريسيفر (آخر رد :رضا البطاوى)       :: نظرات بمقال هل تعلم أن مكالمات الفيديو(السكايب) كانت موجودة قبل 140 عام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى بحث مطر حسب الطلب (آخر رد :رضا البطاوى)       :: نظرات فى مثال متلازمة ستوكهولم حينما تعشق الضحية جلادها (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى مقال مستعمرات في الفضاء (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى مقال كيفية رؤية المخلوقات للعالم من حولها؟ (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى مقال حوار مع شيخ العرفاء الأكبر (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الضفائر والغدائر والعقائص والذوائب وتغيير خلق الله (آخر رد :رضا البطاوى)      

المشاركة في الموضوع
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
غير مقروءة 11-06-2008, 09:47 PM   #1
زهير الجزائري
مشرف
 
تاريخ التّسجيل: Oct 2007
الإقامة: من قلب الاعصار
المشاركات: 3,542
إفتراضي 原版格林童话中的

日本恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反 响。原版格林童话中的
血腥描写 让很多读者反 感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满
和愤怒。《红楼梦》里的林黛玉 被某日本游戏 商塑造成风尘女子塑塑
《西游记》里的唐僧和孙 悟空在日本某电视剧中谈起了恋 爱。新华网
2 月13日报道:近来,日本文化界恶搞他国名 著已造成越来越大的风
波和反响 。原版格林童 话中的血腥描写让很多读者反感,对中国名里
著 的恶搞更激起了许多人的不满和 愤怒。比如, 《红楼梦》里的林
黛玉被某日本游戏商塑造成 风尘女子;《西游记》里的唐僧 和孙悟空
居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》 则更倒霉,被众多
情色动漫和黄 色游戏拿去当 素材不说,在即将推出的电游《恋姬无
双》里 ,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹 操董卓,造成 风骚女子 统统
被塑的形象。事情的原委到底是怎样的?面对 日本人的恶搞我们究竟



电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》 则更倒霉,被众多
情色动漫 انشالله تستفيدوا جميعا من الموضوع وانا متأكد انه راح تستفيدو زى مااستفدتو من مواضيع المنتديات العربية واصحاب اللصق والنقل حقوق النقل محفوظة رجاء كتابة المصدر عند النقل
__________________

آخر تعديل بواسطة زهير الجزائري ، 11-06-2008 الساعة 10:12 PM.
زهير الجزائري غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 10:33 PM   #2
DR.ali
ضيف
 
المشاركات: n/a
إفتراضي

الموضوع في وادِ ( يتحدث عن رويات وأفلام وتقارير عن بعض القصص" والله اعلم لان هذه اللغة صعبة بنسبة لي خصوص انها تتكون من " مقاطع" في الحفظ والقراءة لذا هي صعبة نسبياً )



وانت في وادِ
  الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 10:52 PM   #3
الوافـــــي
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Apr 2003
الإقامة: saudia
المشاركات: 30,397
إرسال رسالة عبر MSN إلى الوافـــــي
إفتراضي

ترجمة النص المكتوب أعلاه

إقتباس:
اليابان بلدة النكات العملية الشهيرة في العمل ادى الى زيادة الاضطراب وتداعيات.
الاخضر الاصلي في الاساطير وصف الهجوم الدموي على العديد من القراء ، والصينية رواية النكات أكثر من عملية أثارت استياء كثير من الناس والغضب.
"حلم القصور الحمراء" لين daiyu في المباراة لتكون من البلاستيك اليابانيه امرأة على ممارسة الدعاره من البلاستيك القالب "رحلة الى الغرب" فى تانغ سنغ والقرد الملك اليابانيه في مسرحيه تلفزيونيه عن حب.
في 13 شباط / فبراير تقرير : اليابان مؤخرا الشهيرة العملية الثقافيه النكت البلدان ، وقد نتج عنها زيادة في الريح موجة وتداعيات. الاخضر الاصلي للخرافة عن الهجوم الدموي على العديد من القراء ، للشعب الصينى ، النكات العملية اكثر من اثار استياء كثير من الناس والغضب.
فعلى سبيل المثال ، "حلم القصور الحمراء" في الغابة اليابان daiyu كان على شكل لعبة النساء على ممارسة البغاء ، "رحلة الى الغرب" فى تانغ سينغ والملك القرد حتى في الدراما التلفزيونيه اليابانيه عن الحب في "رومانسيه من الممالك الثلاث" هو اكثر من المؤسف ان العديد الرسوم المتحركه المثيرة والاصفر المباراة عندما الماديه لم تتخذ ، فى الجولة القادمة ، "لا حب كيي المزدوجه "، وذلك ببساطة من سون تشوان ليو باى غوان يو جانغ فأي تساو تساو دونغ zhuo ، مما تسبب في风骚امرأة统统 وكان من البلاستيك الصورة.
الظروف في نهاية الامر ما » ونحن نواجه ما اليابانيه العملية النكت مسرحيه عن حب ؛ "الرومانسيه من ثلاث ممالك" اكثر من المؤسف ان العديد الاعمال الجنسيه للرسوم المتحركه
من هنـــــــــــــــــا
__________________



للتواصل ( alwafi248@hotmail.com )
{ موضوعات أدرجها الوافـــــي}


الوافـــــي غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 11:38 PM   #4
زهير الجزائري
مشرف
 
تاريخ التّسجيل: Oct 2007
الإقامة: من قلب الاعصار
المشاركات: 3,542
إفتراضي

دوما تجد عبارات رنانة كردود مثل تسلم ياغالى موضوعك روعة او والله ماقصرت او لاتحرمنا من موضوعاتك المميزة من غير مايقراء موضوع حطيت الموضوع باللغة اليابانية قلت يمكن ماينتبهو ويحطو الردود مثلها الموضع جايبه من منتدى او موقع انا كنت ادور على برنامج وقعت في النص فنسخت ولصقت
شكرا الوافي ودكتور على سعدت بمروركم
__________________
زهير الجزائري غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 11:46 PM   #5
عنترنيت
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2002
الإقامة: السعودية
المشاركات: 866
إرسال رسالة عبر MSN إلى عنترنيت إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى عنترنيت
إفتراضي

تسلم يا غالي موضوعك روعة
__________________
antrnet2009@hotmail.com
عنترنيت غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 11:58 PM   #6
DR.ali
ضيف
 
المشاركات: n/a
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة الوافـــــي
ترجمة النص المكتوب أعلاه



من هنـــــــــــــــــا
في الحقيقة أخي الوافي برامج الترجمة وما شابه لا تفيد أحد نهائيا ً... أنظر إلى الترجمة التي أرفقتها أنت أعلى كلمة نكت على سبيال المثال" وموجود الكثير من امثالها في الترجمة المرفقها أعلى" ليست موجود داخل النص ( حسب علمي القليل جدا باللغة الصينية )

أنا أجيد الانلجليزية كأسمي وبعض اللغات الأخرى افهمها قليلاً مثلا الفرنسية " أفهمها قليل جدا جدا " المانية روسية الصينية .. والحمد لله على كال حال ما زلت على درب فهمها أكثر.. وانا أثق تماما سيأتي اليوم تصبح اللغات التي افهمها قليلاً مثل أسمي
  الرد مع إقتباس
غير مقروءة 11-06-2008, 11:58 PM   #7
redhadjemai
غير متواجد
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2006
المشاركات: 3,723
إفتراضي

记游》的血腥 话。格中原林童 版



歲面
__________________

redhadjemai غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 12-06-2008, 12:01 AM   #8
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي

描写让很多读者反感,对中国名里
著 的恶搞更激起了许多人的不满和 愤怒。比如, 《红楼梦》里的林
黛玉被某日本游戏商塑造



成 风尘女子;《西游记》里的唐僧 和孙悟空
居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》 则更倒霉,被众多
情色动漫和黄 色游戏拿去当 素





材不说,在即将推出的电游《恋姬无
双》里 ,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹 操董卓,造成 风骚女子 统统
被塑的形象。事情的原委到底是怎样的?面对 日本人的恶搞我们究竟


描写让很多读者反感,对中国名里
著 的恶搞更激起了许多人的不满和 愤怒。



比如, 《红楼梦》里的林
黛玉被某日本游戏商塑造成 风尘女子;《西游记》里的唐僧 和孙悟空
居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》 则更倒霉,被众多
情色动漫和黄 色游戏拿去当 素材不说,在即将推出的电游《恋姬无
双》里 ,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹 操董卓,造成 风骚女子 统统
被塑的形象。事情的原委到底是怎样的?面对 日本人的恶搞我们究竟



象。事情的原委到底是怎样的?面对 日本人的恶搞我们究竟


maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 12-06-2008, 12:02 AM   #9
غــيــث
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
المشاركات: 7,934
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة عنترنيت
تسلم يا غالي موضوعك روعة
يسلموووووووووووووووو
__________________

غــيــث غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 12-06-2008, 12:07 AM   #10
DR.ali
ضيف
 
المشاركات: n/a
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة زهير الجزائري
دوما تجد عبارات رنانة كردود مثل تسلم ياغالى موضوعك روعة او والله ماقصرت او لاتحرمنا من موضوعاتك المميزة من غير مايقراء موضوع حطيت الموضوع باللغة اليابانية قلت يمكن ماينتبهو ويحطو الردود مثلها الموضع جايبه من منتدى او موقع انا كنت ادور على برنامج وقعت في النص فنسخت ولصقت
شكرا الوافي ودكتور على سعدت بمروركم


اليابانية تختلف 180 درجة عن الصينية كما أن " مقاطعها" كثيرة جدا
  الرد مع إقتباس
المشاركة في الموضوع


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
  . : AL TAMAYOZ : .