إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة كريم الثاني
الزميل الفاضل ،،، الوافي حياك الله .
شكرا" لك على هذا الموضوع ولدي ملاحظة لو سمحت لي بها .
لا أعرف لماذا لجأ كاتب المساركة الأصلي الى إستخدام اللغة الإنجليزية في التوضيح
( vision & mission )
والفهم الصحيح لمعنى اللفظتين يكون بإعادتهما الى جذورهما اللغوية والتاريخية .
والمعاجم اللغوية العربية هي خير معين على ذلك ، خصوصا" وان اللفظتين قديمتين وليستا محدثتين .
|
الزميل / كريم الثاني
إستخدام اللغة الإنجليزية في هذه المصطلحات جاء لأنها في الأساس ( إنجليزية )
وتم تعريبها بعد ذلك ، وهناك إختلاف أحيانا يقع بين التعريب والمصطلح الأساس
لهذا يلجأ الكتاب إلى مثل هذه الإيضاحات
ولا أجد سوءا في ذلك ، لأننا من الأساس نقلنا العلم منهم إلى العربية
ومن البديهي أن نضع بعض المصطلحات الأجنبية إن لم يتوافق التعريب معها 100 %
والأمر في المقال أعلاه لم يتجاوز كلمتين إثنتين
شكرا لتواجد هنا وإضافتك الجميلة
تحياتي