حوار الخيمة العربية

حوار الخيمة العربية (http://hewar.khayma.com:1/index.php)
-   خـيـمــة الاستـــراحـــة (http://hewar.khayma.com:1/forumdisplay.php?f=13)
-   -   لنعرف عن لهجاتنا...... (http://hewar.khayma.com:1/showthread.php?t=82689)

فسحة أمل 27-01-2010 01:30 PM

لنعرف عن لهجاتنا......
 
السلام عليكم ورحمة الله



اللهجة المغربية خليط من اللغة العربية، الأمازيغية (البربرية كما يسميها البعض و

هذا خاطئ)، الفرنسية و القليل من الاسبانية.

إلا أن العربية هي المسيطرة فيها. الأمازيغية هي لغة شمال افريقيا بجانب العربية، حيث تجد أن 70% من

الشعب المغربي أمازيغي و كذلك الجزائر و لكن بنسبة أقل. كما في العربية لهجات، ففي الأمازيغية لهجات هي

الأخرى مثل: السوسية، الشلحة، الريفية، القبايلية، المزابية، الشاوية...



سأعطيكم بعض الألفاظ باللهجة المغربية و مقابلها بالعربية:


وطبعا كما أفهمها أنا بلهجة الشمال


أجي = تعالى

سير = اذهب

بشحال = كم

طوموبيل = سيارة

كوزينا = المطبخ

شانطي = طريق معبد

ضو = الكهرباء و الضوء

لبومبيا = مصلحة الاطفاء و الاغاثة (الوقاية المدنية)

أتاي = الشاي

خيزو = الجزر (الشدة فوق حرف الزين)

ستيلو = قلم جاف

شرجم = نافذة


سبرديلة = حذاء رياضي

واش؟ = هل؟

كيفاش؟ = كيف؟

فوقاش؟ = متى؟

علاش؟ = لماذا؟

شكون؟ = من؟

لحقاش = لأنه

باش = ل...

الدار ديالو = منزله

التران ( كذلك : الماشينا) = القطار

السنطيحة = الجبهة

الودنين = الأذنين

السنسول = العمود الفقري

كاميو = شاحنة

كار = حافلة

موطور = دراجة نارية

الشتا = المطر

لابيسين = المسبح


حيد مني = اتركني وابتعد عني

لاباس عليك = كيف أنت

درق عليا كمارتك = ابعد عني خلقتك

شكون هذا = من هذا

مزيون بزاف = جميل جدا

لحوت = السمك

لحوالي = الخراف

لقطوط = القطط

الطبسيل = الطبق


الجردا = الحديقة

البارابول = الصحن اللاقط

طيبتي شي حاجة؟ = طبخت شيئا؟


إليكم بعض أسماء الفواكه والخضار باللهجه المغربيه


اللشين......................البرتقال



البطيخ.............................الشمام الأصفر

السويهلا..........................الشمام

فريسا..............................الفراوله

البرقوق............................البخارى

لينكاس...................الكمثرى

مندرين............................اليوسفي

الباكور.............................التين

الشريحه..........................التين المجفف

القصطال.........................أبو فروه

الخزو بتشديد الزاي............الجزر


لوبيا.............................الفاصوليا

دنجال..........................الباذنجان

جلبانه.........................بزاليا خضراء

القرعا.........................الكوسه

ومن الأواني والكماليات

الموس..........................السكين

أركنديسيو......................المكيف

طنجره..........................القدر

المقراج.........................الإبريق الكبير

البرادبتشديد الراء............إبريق الشاي

الطبسيل......................الصحن

كريفو او روبيني................الحنفيه

الفران..........................الفرن

المشطا.......................المشط

الشطابا.......................المكنسه

الشرجم......................الشباك

مانطات.او كاشات......................بطانيات

الوقيد.........................الكبريت

الفاخر........................الفحم

الفرشيت.....................شوكة الأكل

بورطبل......................الجوال

ستيلو أو البيك.......................قلم

كلمات اخرى

عنقي ............ رقبتي

جغمه بضم الجيم.................. رشفه

صافي....................... انتهى , كفى,قد تعني موافق


نسيقو الدار بتسكين النون وتشديد الياء......... ننظف المنزل

نغسلو لقشوع........................... ننظف الأواني


آرى........................ هات أواعطني

ماكاين تا واحد بتشديد التاء........... لايوجد أحد

حدايا بتسكين الحاء ............................. بجانبي


مانتيقشي فيه بتسكين النون ................. لا اثق فيه

تخبع بفتح الخاء وتشديد وفتح الباء ............. تخفي وماتقول

بالصاااح بتشديد الصاد ............ هل هو صحيح والله


واخه بتشديد الخاء ............... طيب او حسنا او (ok)


كيفاش نوا؟ ................... كيف شكله




العايل والعايلة والعيال...................الطفل والطفلة والأطفال

جوج دالمرات .............. مرتين 2

تسعود .............. العدد تسعه 9

والو .....................لاشئء

ناعس ...................... نائم


آجي ............................ تعال


صافي عييت......................كفى لقد تعبت:New2:
سأكتفي اليوم

وهذه الصفحة مفتوحة لكل من يريد أن يفهم لهجتنا المغاربية
كلمة أو جملة أو حتى ترجمة نص

وبإمكاننا أيضا أن نبحث في اللهجات الأخرى

كاللهجة المصرية
اللهجة الأردنية
اللهجة اليمنية
اللهجة الكردية

إلخ
:New2:

تحياتي لكم

الفجر الجديد 27-01-2010 03:56 PM

شكرا على الموضوع اختي فسحة هناك تشابه كبير مع لهجتنا لكن هناك اختلافات و كلمات غير متشابهة
لكن يعطيك الصحة حطيتي لينا قاموس ههههه

ياسمين 27-01-2010 08:24 PM

تنفرد كل منطقة في المغرب بمعجم خاص بها قد لا نجده في

مناطق أخرى، وتختص مدينة مراكش بالكلام المعسول اللي

خارج من قعر الخابية، ويعتبر قيمة إضافية للمغاربة لأنه لا

ينفصل عن نسيج ثقافة جمعوية شعبية أصيلة، وما ينفرد به

كخاصية هو احتفاظه بروح الفكاهة ولو تم استخدامه في قالب

الجد، بمعنى أن المتكلم قد ينسج تركيبة من الجمل كي يعبر

بها عن غضبه، لكن فحواها مضحك للغاية، بل إن هذه المفارقة

العجيبة في الجمع بين متناقضين يضفي على الكلام المراكشي

جمالية خاصة لا يعرفها إلا أهلها، ولكنها لا تغيب أيضا عن

الناس الذواقين أصحاب العقول الباهية، والبلغاء الفصحاء

العارفين بأسرار اللغة وجواهرها الدفينة..وبلا ما نطول عليكم

سنلقي إطلالة عاجلة وأعدكم بالعودة مستقبلا

إلى تخصيص موضوع شامل حول الكلام المعسول ديال

المراكشيين ومستملحاتهم والقصيدة المراكشية ....

يقول المراكشيون:

ولايني راك مجبد مع راسك أو مطور مع راسك أي أنه يصعب

الإمساك بصدق سريرتك لأنك ذكي، وفيك خبث دفين تعرف كيف

تخرج نفسك من ورطة ما خروج الشعرة من العجين..

يقول المغاربة في توصيف هذا الشخص : فلان قافز مع راسه.

والقفوزية صفة مزيانة لكن الإنسان لي قافز لازم تحظي راسك

منه.. وفي هذا يقول المراكشيون قولا بديعا:

إي والله نمرة واش من نمرة

هههههههههههههههههههههه

يعني أنه مجبد ومطور وقاري حسابه مزيان ما كاين لي يطلع

بيه.

هههههههههههههههههههههههههههه

شكرا فسحة أمل موضوع جميل حقا ولي عودة للمتابعة:thumb:

إيناس 27-01-2010 09:31 PM

شكرا فسحة أمل على هذا الموضوع :New8:
وفعلا اللغة الفرنسية حاضرة وبشدة في اللهجة المغربية
فمثلا


طوموبيل = سيارة = Automobile
كوزينا = المطبخ = Cuisine
شانطي = طريق معبد = Chantier
لبومبيا = مصلحة الاطفاء و الاغاثة = Pompiers
أتاي = الشاي = Thé
ستيلو = قلم جاف = Stylo
سبرديلة = حذاء رياضي = Espadrilles
التران = القطار = Train
كاميو = شاحنة = Camion
كار = حافلة = Car
موطور = دراجة نارية = Moto
لابيسين = المسبح = La piscine
البارابول = الصحن اللاقط = La parabole
الفرشيت.....................شوكة الأكل = Fourchette
بورطبل......................الجوال = Portable


:New2:















فسحة أمل 28-01-2010 01:18 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة الفجر الجديد (المشاركة 680616)
شكرا على الموضوع اختي فسحة هناك تشابه كبير مع لهجتنا لكن هناك اختلافات و كلمات غير متشابهة
لكن يعطيك الصحة حطيتي لينا قاموس ههههه

طبعا أختي الفجر هناك تشابه في لهجتي المغرب والجزائر

هناك بعض الإختلاف لاكنه مفهوم بيناتنا

فحال مثلا
وش تخدم = حنا كنقولو شكادعمل = ماذا تعمل
بقداش شريت هذا = حنا كنقولو بشحال شريت هذا= بكم اشتريت هذا


دابا بغيت نعرف المرادف لكلمة برك ماذا تعني ؟:New2:

فسحة أمل 28-01-2010 01:43 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة ياسمين (المشاركة 680641)
تنفرد كل منطقة في المغرب بمعجم خاص بها قد لا نجده في


مناطق أخرى، وتختص مدينة مراكش بالكلام المعسول اللي

خارج من قعر الخابية، ويعتبر قيمة إضافية للمغاربة لأنه لا

ينفصل عن نسيج ثقافة جمعوية شعبية أصيلة، وما ينفرد به

كخاصية هو احتفاظه بروح الفكاهة ولو تم استخدامه في قالب

الجد، بمعنى أن المتكلم قد ينسج تركيبة من الجمل كي يعبر

بها عن غضبه، لكن فحواها مضحك للغاية، بل إن هذه المفارقة

العجيبة في الجمع بين متناقضين يضفي على الكلام المراكشي

جمالية خاصة لا يعرفها إلا أهلها، ولكنها لا تغيب أيضا عن

الناس الذواقين أصحاب العقول الباهية، والبلغاء الفصحاء

العارفين بأسرار اللغة وجواهرها الدفينة..وبلا ما نطول عليكم

سنلقي إطلالة عاجلة وأعدكم بالعودة مستقبلا

إلى تخصيص موضوع شامل حول الكلام المعسول ديال

المراكشيين ومستملحاتهم والقصيدة المراكشية ....

يقول المراكشيون:

ولايني راك مجبد مع راسك أو مطور مع راسك أي أنه يصعب

الإمساك بصدق سريرتك لأنك ذكي، وفيك خبث دفين تعرف كيف

تخرج نفسك من ورطة ما خروج الشعرة من العجين..

يقول المغاربة في توصيف هذا الشخص : فلان قافز مع راسه.

والقفوزية صفة مزيانة لكن الإنسان لي قافز لازم تحظي راسك

منه.. وفي هذا يقول المراكشيون قولا بديعا:

إي والله نمرة واش من نمرة

هههههههههههههههههههههه

يعني أنه مجبد ومطور وقاري حسابه مزيان ما كاين لي يطلع

بيه.

هههههههههههههههههههههههههههه


شكرا فسحة أمل موضوع جميل حقا ولي عودة للمتابعة:thumb:

إيوا تبارك الله عليك يا لغزالة , ما عندي ما يتسال:thumb:

واش كيعني كلامك أنك مراكشية ؟

وانا كانقول هاد خفة الدم وهاد الروح المرحة منين ماجيين؟

بانتظار عودتك بفارغ الصبر

لتطلعينا على القصيدة المراكشية
:New2:

وكلام المراكشيين المعسووووووووووول

العنود النبطيه 28-01-2010 01:44 PM

الغالية فسحة امل

انتي :heartpump مزيونة بزاف :heartpump

منذ زمن طويل
من ايام العرجون الذي سقط بحبه عن الدرج
وانا نفسي اتعلم اللهجة الجزائرية
والامازيغية خاصة :New22:

اظن ان اللهجة الاردنية هي اللهجة الاقرب الى العربية الفصيحة لان كلماتها فصيحة الى حد ما يُخفف فيها اللفظ او يُثقّل
ولكن يظهر انها ايضا تشترك باللهجة المغاربية في بعض الالفاظ التي تظهر ثقيلة في الكتابة خفيفة في النطق

المهم في الموضوع
1- انني ساتعلم على يديك الكريمتين هذه اللهجة الجميلة
2- فتحتِ لنا صفحة لنعلمكم بعض اللهجة الاردنية

فدمتِ بخير غاليتي
والقبلات الحارة للغالية ايناس والعزيزة ياسمين

واحلى :New9: بنات :New9:
مُنجزات

بحبكم
:New15: بزااااااااااااااااااف :New15:

فسحة أمل 29-01-2010 12:26 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة إيناس (المشاركة 680646)
شكرا فسحة أمل على هذا الموضوع :New8:

وفعلا اللغة الفرنسية حاضرة وبشدة في اللهجة المغربية
فمثلا

طوموبيل = سيارة = Automobile
كوزينا = المطبخ = Cuisine
شانطي = طريق معبد = Chantier
لبومبيا = مصلحة الاطفاء و الاغاثة = Pompiers
أتاي = الشاي = Thé
ستيلو = قلم جاف = Stylo
سبرديلة = حذاء رياضي = Espadrilles
التران = القطار = Train
كاميو = شاحنة = Camion
كار = حافلة = Car
موطور = دراجة نارية = Moto
لابيسين = المسبح = La piscine
البارابول = الصحن اللاقط = La parabole
الفرشيت.....................شوكة الأكل = Fourchette
بورطبل......................الجوال = Portable

:New2:














سعيدة بتواجدك هنا أختي إيناس
واتفق معك أن اللغة الفرنسية حاضرة قي اللهجة المغربية ولكن ليس بشدة
فالدارجة المغربية لا تحتلف كثيرا عن اللغة العربية الفصحى وتشبهها كثيرا في المعجم؛ وهي متأثرة قليلا ب باللغة الأمازيغية. وتأثرت قليلا باللغة الفرنسيةواللغة الإسبانية، حيث تستعير منهما بعض الكلمات؛ اللهجة قريبة من اللهجتين الجزائريةوالتونسية؛ غير أن اللهجة السائدة في أقصى جنوب المغرب هي اللهجة الحسانية بجانب الأمازيغية. في الشمال الغربي المغربي يتم استعمال الدارجة الشمالية التي تضم قليلا من الكلمات الأسبانية .
أما في جبال الشمال والشمال الشرقي فتسود الأمازيغية الريفية. في غرب و وسط المغرب يتحدث الناس- حوالي نصف السكان-الدارجة التي تميل إلى اللغة العربية التي هي دارجة الدار البيضاء مثلا.
غالبا ما لا يتمكن سكان الشرق الأوسط من فهم الدارجة المغربية. وغالبا ما يشتكون ال من "صعوبة" اللهجات المغربية ويتم التفاهم عادة بين المغاربة والشرقيين إما بإحدى اللهجات العربية الشرقية أو بلغة أخرى.

والآن أختي الغالية إيناس , إن لم تفهمي إي كلمة قلناها بلهجتنا, أتمنى أن تلجإي إلى هذه الصفحة لنترجمها لك بكل حب ووفاء

وأتمنى أن تعودي لتعرفينا عن لهجتك أيضا

:New2:

فسحة أمل 29-01-2010 12:40 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة العنود النبطيه (المشاركة 680756)
الغالية فسحة امل


انتي :heartpump مزيونة بزاف :heartpump

منذ زمن طويل
من ايام العرجون الذي سقط بحبه عن الدرج
وانا نفسي اتعلم اللهجة الجزائرية
والامازيغية خاصة :New22:

اظن ان اللهجة الاردنية هي اللهجة الاقرب الى العربية الفصيحة لان كلماتها فصيحة الى حد ما يُخفف فيها اللفظ او يُثقّل
ولكن يظهر انها ايضا تشترك باللهجة المغاربية في بعض الالفاظ التي تظهر ثقيلة في الكتابة خفيفة في النطق

المهم في الموضوع
1- انني ساتعلم على يديك الكريمتين هذه اللهجة الجميلة
2- فتحتِ لنا صفحة لنعلمكم بعض اللهجة الاردنية

فدمتِ بخير غاليتي
والقبلات الحارة للغالية ايناس والعزيزة ياسمين

واحلى :New9: بنات :New9:
مُنجزات

بحبكم

:New15: بزااااااااااااااااااف :New15:

أهلا بالعزيزة العنود النبطية
أشرقت الأنوار في هذه الصفحة
أنا هنا تحت أمرك , وبكل سرور أعلمك لهجتي
وحتى الأمازيغية نعلمها لك إن شئت
ولهجتي تسمى بتريفيت,والتاريفيت هي لهجة أمازيغية شمالية مُتفرعة من اللغة الأمازيغية، وتحدث أساسا في الريف (شمال المغرب) بنحو 4 ملايين نسمة. وتجدر الإشارة إلى أن أمازيغ الريف لا يسمون لغتهم أبدا تاريفيت بل يسمونها دوما "ثامازيغت" ويسمون أنفسهم "إيمازيغن". أما لفظة "تاريفيت" فيطلقونها غالبا على المرأة الأمازيغية الريفية المنحدرة من قبائل الريف بإقليم الحسيمة و إقليم الناظور.

أتمنى أن تعودي وتعرفي بدورك على لهجتك الأردنية
وتعطينا بعض الأمثلة في الإختلاف والتشابه بين لهجتينا
في انتظارك
وأنت أيضا مزيونة بزاف يا لغزالة:thumb:
شكرا لك
:New2:

دمت بألف خير

ماهر الكردي 30-01-2010 08:26 PM

موضوع جميل جداً ويسعدني ان اشترك معكم فيه....
بالنسبة للهجة الكردية فقد تكون نوعاً ما صعبة لكم خصوصاً وانتم لا تعرفون اللغة الكردية جيداًَ.
اللغة الكردية هي من سلسلة اللغات التي تعرف باللغات (الهندو-أوروبية). وهي ليست الفارسية القديمة كما إدعى البعض .. فهي تختلف عن الفارسية كثيراً...
هناك تقارب بين الكردية والعربية خصوصاً وهما جارتان...

واحب ان اكتب عن اللجهة العراقية أيضاً ولكن حبذا لو ساعدني الأخوة العراقيين المتواجدون في الخيمة...

الكردية تختلف عن العربية في بعض احرفها..
ففي الكردية مثلاً لا توجد الحروف التالية ( ث , ذ, ص, ض, ط.,ظ )
وتوجد فيها الأحرف التالية وهي زيادة عن العربية.
(p.v.j.g.) .. وهناك أصوات اخرى.

ان شاء الله في المرة القادمة سأكتب لكم مصطلحات منها...
الكردية كسائر اللغات العالم لها العديد من اللهجات....من أشهرها السورانية والبادينية وهي لهجتي ... واستطيع التكلم باللهجتين ...

وشكراً لكي يا اخت فسحة على هذه الفكرة


Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.