إقتباس:
يا رب العالمين . |
إقتباس:
اذن فقد كتبت بشكل خاطئ لان المكتوبه معناها ستبقى للابد اما ما اردت قوله انت فالجمله يجب ان تكون كالتالي : החמאס ינצח בעזרת השם !! |
إقتباس:
الجمله لابد ان تكون هكذا איך עושים משא ומתן עם יהודים שכבר בגדו במצבות האל שהאל יענק לנו נצחון وعذرا مره اخرى لتدخلي |
ציון הילד Tocdo כי זה Nhitkm זה מה שיש לנו הבטיח אלוהים ואת תמידות הרבה הוכחות לכך שיש אנשים Tqcefouna יום ולילה והרג אותו והם steadfast Baalav לא זהו הניצחון הראשון, ו אלוהים כתוב בספר אללה וזה מה שאמרת ואישרתי על ידי מנהיג Haniyeh Ordjao לך תמצא Toratkm מעוותים ראיות הרבה לאלוהים כי התנ"ך והקוראן, הכל מאלוהים
אבל Ojaddadkm מעוותים את התורה ואת הקוראן, ייתכן אלוהים לשמר אותו, כי ההודעה האחרונה |
الترجمة:
يابني صهيون تأكدو أن هذه نهايتكم هذا ما وعدنا الله والدليل على ذالك صمود هذا الشعب الذي تقصفونه ليلا نهارا وتقتلون منه باآلآف وهم صامدون أليس هذا هو أول النصر والله هذا مكتوب في كتاب الله وهذا ما قاله لكم قائدنا هنيه وأكده لكم وأرجعو إلى توراتكم المحرفة وستجدون دلائل على ذالك لأن والله التوراة والقرآن كلهم من عند الله ولكن أجدادكم حرفوا في التوراة والقرآن حفظه الله لأنه آخر رسالة |
إقتباس:
وشكرا جزيلا على الفكرة . |
آمين يا رب العالمين
|
إقتباس:
اعذرني فأنا جاهل بتلك اللغة ، و لكن كتبت بالعربية : حماس ستنتصر باذن الله ...و أدخلتها في العلامة جوجل :New2: فظهرت تلك الجملة ...! و حتى و إن كان ما كتب في العنوان يعني كما ذكرت :حماس ستبقى للابد باذن الله ....فو الله ترجمة حميلة جدا :thumb: بوركت أيها الفلسطيني الحر :thumb: |
إقتباس:
جزاك الله تعالى بكل حرف تكتبينه في منتدياتهم ...تفضحين لهم خسائر قواتهم و كذب قادتهم ...أن يجازيك الله عليه أضعافا مضاعفة من الحسنات ...لا يحصى عددها إلا هو :thumb: اللهم سدد رميها ، و بارك عزمها ، و جازها أحسن الجزاء . يا رب . |
إقتباس:
|
Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.