حوار الخيمة العربية

حوار الخيمة العربية (http://hewar.khayma.com:1/index.php)
-   صالون الخيمة الثقافي (http://hewar.khayma.com:1/forumdisplay.php?f=9)
-   -   أجمل ما قرأت في القصائد الموريتانية... (http://hewar.khayma.com:1/showthread.php?t=77314)

هـــند 10-03-2009 04:17 PM

أجمل ما قرأت في القصائد الموريتانية...
 
الشعر الموريتاني بليغ المعنى و يتميز بين تنوعه من الفصاحة الى اللهجة الحسانية التي يفهم من معناها قربها للغة العربية الفصيحة.
استمتع و أنا استمع لزوارن الموريتانيين وهم يرددون (القيفان) وهي مسمى الأبيات الشعرية باللهجة الحسانية ومن أبرز الشعراء المتميزين في موريتانيا امحمد ولد ابنُ ولد احميده و قد أجببت ان أنقل لكم قصيدته المتميزة.

أثار غُريِّمي وشجا عُقيْل = طُليل للحبيب بالتليل
نظرت رُسيْمه فجرى دُمَيعي = وسال على نحيري كالسييل
وظل صُويحبي حيران تجري = عبيرته بذياك الطليل
فطال نُهيِّري وغلا نُفيْسي = وطار سهيدي ودجا لييل
وقفت به فلام عُويْذلي في = وقوفي في عريصته جميلي
ومما قد شجاني فيه أني = ذكرت دهيره زمن الوصيل
زُمينا شد حادثه عضيدي = وجمع من فريقته شميل
عشقت غزيلا أحوى أليمى = مكيحيل الجفين بلا كحيل
مخيطيط المتينين ارتواء = مسيديل الفريع على الكفيل
معيشيق النغيمة والمحيا = مويميق الوصيلة والدليل
بويني المويسة إن تثنى = مميلئ السوير والحجيل
طعيم رويقه كطعيم آشهى = دنين من خمير أو عسيل
نبيل لحيظه أدهى وقيعا = بأحشاء النبيل من نبيل
محيبيبا سويقته الرويا = أنيبيبا مسيقي الغييل
مصيريم الحبيل من ابتغاه = وإن أمسى مويصيل الحبيل
عريف ثغيره يحكي شميما = ريف رويضة إثر الوبيل
قمير في ليل في رميح = حواليه حقيف من رميل
عداني عن زويرته شخيص = مذيميم الفريع مع الأصيلي
محيذيف الرتيبة في النوادي = محيميل النفيقة كالطفيل
مشيهير الذليلة والمساوي = منيقيص الفكيرة والعقيل
منيشير السريقة كل آن = مبيتير الخصيلة والفصيل
مثيليم الرجيلة كالرويع = مخيديش الجبيهة كالكهيل
مشيئيم الخليقة ابتداء = منيكير القويلة في الحويل
مفيليل الحديد خويرجي = مصيريف الجعيرة كالجعيل

أميرة الثقافة 10-03-2009 05:03 PM





شكرن هنودة على هذه القصيدة الموريتانية


بس والله ما فهمتها :New6:


ممكن شرح مفصل للأبيات ...مع الشكر طبعن

الأميــــــــــر 10-03-2009 05:15 PM

ابيات كلها الغاز و للأسف يفهمها الا الموريتانيين...

و اضيف هذا ..

طول عمري و انا أقرا = مالقيت مثل هالشعر الجميل
قمير في ليل يستنى = حواليه حقيف من ايميــل

هـــند 10-03-2009 06:08 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة أميرة الثقافة (المشاركة 631499)




شكرن هنودة على هذه القصيدة الموريتانية


بس والله ما فهمتها :new6:


ممكن شرح مفصل للأبيات ...مع الشكر طبعن

نفس الشيء حدث معي لما قرأتها لأول مرة لأني كنت أظن انها باللهجة الحسانية لكن اذا تمعنتي فهي لغة عربية فصحة لكن الشاعر استخدم التصغير للمصطلحات للتقريب و التحبيب أعيدي قراءتها وستفهمينها انشاء الله

هـــند 10-03-2009 06:10 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة امير الظلام (المشاركة 631505)
ابيات كلها الغاز و للأسف يفهمها الا الموريتانيين...

و اضيف هذا ..

طول عمري و انا أقرا = مالقيت مثل هالشعر الجميل
قمير في ليل يستنى = حواليه حقيف من ايميــل

لا الغاز ولا شيء ولهجة الموريتانيين واضحة جداا
أعد القراءة فقط

السيد عبد الرازق 10-03-2009 10:30 PM

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أكمل هنودة قصائد أخري حتى يكون الموضوع مثمرا وأكثر فائدة .
تحياتي وتقديري
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ولو فيه استشكالات في بعض الكلمات فعليك توضيح المعني .

ياسر الهلالي 11-03-2009 03:18 AM

حصلت معركة طاحنة في فمي بين لساني وشفتي واسناني وانا اقرء هذه القصيدة وما كفّا عن الشجار حتى قرأت بيتن من اناشيد الابتدائية :New2:
فعلا يجب تكرار القصيدة اكثر من مرة من اجل فهمها

شكرا للاخت هنودة

هـــند 11-03-2009 06:05 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة السيد عبد الرازق (المشاركة 631558)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أكمل هنودة قصائد أخري حتى يكون الموضوع مثمرا وأكثر فائدة .
تحياتي وتقديري
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ولو فيه استشكالات في بعض الكلمات فعليك توضيح المعني .

انشاء الله ساضع هنا بعض القصائد و أتمنى ان تعجبكم

هـــند 11-03-2009 06:08 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة عبدربه سكن مع النقاش (المشاركة 631618)
حصلت معركة طاحنة في فمي بين لساني وشفتي واسناني وانا اقرء هذه القصيدة وما كفّا عن الشجار حتى قرأت بيتن من اناشيد الابتدائية :New2:
فعلا يجب تكرار القصيدة اكثر من مرة من اجل فهمها

شكرا للاخت هنودة

أرجو ان تكون نالت اعجابك بعد هذه الحرب الضارية بين اسنانك و لسانك عسى ما تكون عضيت لسانك:New2:

redhadjemai 11-03-2009 06:24 PM

قصيدة رائعة بالفعل

شكرا

منية الشادلى 11-03-2009 07:30 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة هنودة (المشاركة 631486)
الشعر الموريتاني بليغ المعنى و يتميز بين تنوعه من الفصاحة الى اللهجة الحسانية التي يفهم من معناها قربها للغة العربية الفصيحة.

استمتع و أنا استمع لزوارن الموريتانيين وهم يرددون (القيفان) وهي مسمى الأبيات الشعرية باللهجة الحسانية ومن أبرز الشعراء المتميزين في موريتانيا امحمد ولد ابنُ ولد احميده و قد أجببت ان أنقل لكم قصيدته المتميزة.

أثار غُريِّمي وشجا عُقيْل = طُليل للحبيب بالتليل
نظرت رُسيْمه فجرى دُمَيعي = وسال على نحيري كالسييل
وظل صُويحبي حيران تجري = عبيرته بذياك الطليل
فطال نُهيِّري وغلا نُفيْسي = وطار سهيدي ودجا لييل
وقفت به فلام عُويْذلي في = وقوفي في عريصته جميلي
ومما قد شجاني فيه أني = ذكرت دهيره زمن الوصيل
زُمينا شد حادثه عضيدي = وجمع من فريقته شميل
عشقت غزيلا أحوى أليمى = مكيحيل الجفين بلا كحيل
مخيطيط المتينين ارتواء = مسيديل الفريع على الكفيل
معيشيق النغيمة والمحيا = مويميق الوصيلة والدليل
بويني المويسة إن تثنى = مميلئ السوير والحجيل
طعيم رويقه كطعيم آشهى = دنين من خمير أو عسيل
نبيل لحيظه أدهى وقيعا = بأحشاء النبيل من نبيل
محيبيبا سويقته الرويا = أنيبيبا مسيقي الغييل
مصيريم الحبيل من ابتغاه = وإن أمسى مويصيل الحبيل
عريف ثغيره يحكي شميما = ريف رويضة إثر الوبيل
قمير في ليل في رميح = حواليه حقيف من رميل
عداني عن زويرته شخيص = مذيميم الفريع مع الأصيلي
محيذيف الرتيبة في النوادي = محيميل النفيقة كالطفيل
مشيهير الذليلة والمساوي = منيقيص الفكيرة والعقيل
منيشير السريقة كل آن = مبيتير الخصيلة والفصيل
مثيليم الرجيلة كالرويع = مخيديش الجبيهة كالكهيل
مشيئيم الخليقة ابتداء = منيكير القويلة في الحويل

مفيليل الحديد خويرجي = مصيريف الجعيرة كالجعيل

رائعة حقا عزيزتى في اول قراءة لا تصل لفهمها لكن عند العودة اليها :New4:
لو كانت مرفقة الكلمات بصوت الناي ياسلاااااااااااااااااااااااااااااااام
:heartpump:heartpump:heartpump:heartpump:heartpump :heartpump:heartpump:heartpump

هـــند 11-03-2009 09:22 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة redhadjemai (المشاركة 631748)
قصيدة رائعة بالفعل

شكرا

شكرا لمرورك و الحمد لله أنها اعجبتك

هـــند 11-03-2009 09:26 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة منية الشادلى (المشاركة 631760)
رائعة حقا عزيزتى في اول قراءة لا تصل لفهمها لكن عند العودة اليها :new4:
لو كانت مرفقة الكلمات بصوت الناي ياسلاااااااااااااااااااااااااااااااام
:heartpump:heartpump:heartpump:heartpump:heartpump :heartpump:heartpump:heartpump

مغربنا العربي زاخر بقصائد وشعراء قيمة وغاية في الروعة لكن نغفل عنها
و على فكرة أعجبني بيت الشعر المكتوب في توقيعك

ريّا 13-03-2009 09:09 PM

هنودة الغالية .........شكرآ لك وحقآ أول مرة أتعرف على الشعر الموريتاني وبعد أعادة القراءة
وجدت إنها أكثر من رائعة ,,,,,,,,,لك كل التحايا ........دمت وسلمت ........كوني بخير ,,,,,,,ريا

هـــند 12-04-2009 10:43 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة rayaa (المشاركة 632053)
هنودة الغالية .........شكرآ لك وحقآ أول مرة أتعرف على الشعر الموريتاني وبعد أعادة القراءة
وجدت إنها أكثر من رائعة ,,,,,,,,,لك كل التحايا ........دمت وسلمت ........كوني بخير ,,,,,,,ريا

تحية طيبة مني لك ويسلم لي مرورك الرائع

الجنرال 2009 13-04-2009 11:37 PM

قصيدة رائعة شكرا جزيلا

هـــند 14-04-2009 12:13 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة الجنرال 2009 (المشاركة 638216)
قصيدة رائعة شكرا جزيلا

شكرا لمرورك

amokrane_malik 14-04-2009 02:39 AM

فقط شاعر موريتاني يستطيع أن يفري هذا الفري

شكرا على هذا المستوى يا هنودة

البدوي الشارد 16-04-2009 07:10 PM

موريتانيا حفظها الله وحفظ أهلها فيها أفضل من يكتب الشعر العربي الفصيح على عمود الشعر القديم.
ولو قارنا شعر الشباب فيها مع شعر الشباب في بلاد عربي أخرى لأدهشنا الفارق الكبير في مستوى اللغة والتراكيب لصالحهم.

هـــند 17-04-2009 01:50 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة amokrane_malik (المشاركة 638239)
فقط شاعر موريتاني يستطيع أن يفري هذا الفري

شكرا على هذا المستوى يا هنودة

موريتانيا تمتاز بمثل هذا النوع من الشعر الذي تقف اعجابا له

هـــند 17-04-2009 01:51 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة البدوي الشارد (المشاركة 638553)
موريتانيا حفظها الله وحفظ أهلها فيها أفضل من يكتب الشعر العربي الفصيح على عمود الشعر القديم.
ولو قارنا شعر الشباب فيها مع شعر الشباب في بلاد عربي أخرى لأدهشنا الفارق الكبير في مستوى اللغة والتراكيب لصالحهم.

الله يحفظها وجميع الدول العربية اما عن اللغة فتساعدهم لهجتهم الحسانية القريبة من الفصحى(أغار منهم صراحة فرغم اتقاني للهجتهم الا اني افتقر لأدوات اللغة العربية)

محمود راجي 24-04-2009 12:59 AM

مكيثير المصغر في القصيد = فأضحى حرفه أسر القُلَيْل


Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.